O hospĭtem mihi tam gravem! Sed fuit periucunde. Cum secundis Saturnalibus ad Philippum vespĕre venisset, villa ita complēta militĭbus est, ut vix vacāret triclinium, ubi cenatūrus ipse Caesar esset; quippe homĭnum MM. Sane sum commōtus, quid futūrum esset postridie; at mihi Barba Cassius subvēnit, custōdes dedit. Castra in agro; villa defensa est. Ille tertiis Saturnalibus apud Philippum ad horam septĭmam erat nec quemquam admīsit; ratiōnes opīnor cum Balbo. Inde ambulāvit in litŏre.
Attĭcus, i Ciceros förläggare | postridie adv. följande dag |
salus, salūtis F hälsning | Barba Cassius vän till Caesar |
sal = salūtem (dicit) hälsar | at men |
hospes, hospĭtis MF gäst | sub-venio, -vēni, -ventum 4 komma till hjälp |
gravis, e besvärlig hospĭtem gravem utropsackusativ | custos, custōdis M vaktpost |
mihi dativus ethicus, ’det var mig en …’ | castra, castrōrum N plur. läger |
per-iucunde adv. som predikatsfyllnad: (på ett) angenämt (sätt) | de-fendo, -fendi, -fensum 3 försvara, pass. göras försvarbar |
Saturnalia, Saturnalium N pl. Saturnaliedag, dag mellan 17-23 dec. | ille, illa, illud denne; här = Caesar |
vesper, vesperi o. vespĕris M kväll vesperi lokativ ’på kvällen’ | quis-quam, quid-quam någon |
cóm-pleo, -plēvi, -plētum 2 fylla | ad-mitto, -mīsi, -missum 3 släppa in |
vaco 1 vara ledig, ha ledig plats | ratio, ratiōnis F, i pl.: räkenskaper |
triclinium N matsal | opīnor 1 förmoda |
ceno 1 äta middag cenatūrus (fut. part.) esset var skolande äta, = skulle äta, s.k. aktiv omskrivande konjugation | cum prep. m. abl. tillsammans med |
quippe (adverb) ju | Balbus Caesars ekonomiske rådgivare |
M=Mille homĭnum partitiv gen. (av) | inde därifrån, därefter |
commoveo, -mōvi, -mōtum 2 röra, oroa; pass. ’bekymras’ | ambŭlo 1 promenera |
sane adv. verkligen quid vad | litus, litŏris N strand |
futūrum (fut. part.) esset (var skolande ske =) ’skulle ske’ | |